Prevod od "i ostavite" do Češki


Kako koristiti "i ostavite" u rečenicama:

Zašto ne odete i ostavite nas na miru?
Proč neodjedete a nedáte nám pokoj?
Vodite ga, obrišite mu pamæenje i ostavite ga negde pored puta.
Vemte ho, vymažte mu paměť a zanechte někde u cesty.
Ko god da ste, koji god da su vam motivi, molim vas idite i ostavite nas u miru.
Kdokoliv jste, cokoliv máte v úmyslu, prosím jděte a nechte nás na pokoji.
Sada budite ljubazni i vratite se odakle ste došli... i ostavite mene i moju suprugu na miru.
Teď se vraťte, odkud jste přišli. A vyřiďte těm, co vydávají rozkazy, aby nás nechali na pokoji.
Sada idite i ostavite me na miru.
A teď jděte a nechte mě na pokoji.
Pokupite sve ostale kopije i ostavite ih u moj sef.
Posbírejte zprávy a dejte je do mého soukromého sejfu.
Ma samo idite i ostavite me na miru!
Prostě jděte pryč a nechte mě být.
Pa, posle signala, kontrolisite vasu Ijubomoru i ostavite poruku.
Takže, po zaznění tónu nezáviďte a zanechte svůj vzkaz.
Ne zaboravite zahvaliti Bogu za hranu i ostavite mi malo.
Poděkujte Bohu za jídlo a něco mi nechte.
Potpišite ovo i ostavite sestri kad budete izlazili.
Podepište je tady dole a dejte je sestře.
Ponašajte se prirodno i ostavite krv na pozornici.
Buddte sami sebou a na pódiu vypottte krev.
Zašto ne umrete i ostavite me na miru?
Proč prostě neumřete a nenecháte mě na pokoji?
Odlazite i ostavite nas na miru.
Běžte pryč a nechte nás být.
Da mislite da možete da se zajebavate ceo vikend... i ostavite posao mirnom azijcu u kancelariji?
Že si můžete celej víkend pařit a práci hodit na tichýho asijskýho kluka?
Bolje je da idete kuæi i ostavite Vrinksu da radi na ovom sluèaju.
Měl byste zůstat doma a nechat ten případ Vrinksovi.
Uzmite svoje mazge i ostavite meni moje.
Poslali jsme ho k jeho předkům.
Igra je gotova, i ostavite svoje razmirice po strani, jer ako vas dvojica ne možete da se dogovorite, kako æete njih da naterate?
Hra skončila. Je načase zapomenout na své neshody. Když se nedokážete usmířit ani vy dva, jak to sakra mají zvládnout ti lidé?
Odvedete je èak u Njujork i ostavite je na aerodromu.
Vytáhnete ji do New Yorku, a pak ji necháte na letišti!
Da, i zato izaðite i ostavite me na miru.
Ano, a proto potřebuji, abyste zmizel a nechal mě být.
Dok stvari ne priguste, a onda æete da odete i ostavite nas na cedilu.
Dokud se věci nevymknou kontrole, vy opustíte loď a necháte nás v tom.
I ne pokušavaj sa tim ženskim trikom gde samo odete i ostavite tipa da se oseæa kao govno jer na mene ne deluje.
A nesnaž se unavovat tím co dělají ženy, když se snaží, aby se chlap cítil mizerně, protože to se nestane.
Sad lepo idite i ostavite moju porodicu na miru.
Takže teď odejděte a mou rodinu z toho vynechte.
Gubite se odavde vi jeftine kurve i ostavite je na miru.
Koukejte vypadnout a pustit ji, vy špinavý kurvy.
Kad zvono zazvoni, skinite pomfrit, otresite masnoæu i ostavite da se hlade.
Až zazvoní zvonek, vyjměte hranolky, oklepejte je a nechte je odpočinout.
Uzmite šta želite i ostavite me na miru, u redu?
Vemte si co chcete a nechte mě, okej?
Sad odlazite s mog imanja i ostavite me na miru!
Teď vypadněte z mého pozemku a nechte mě na pokoji.
Zašto vas dvoje spavalica ne odete svojim putem i ostavite Džin i mene da se malo zabavimo?
Proč vy dva klauni nejdete domů a nenecháte Jean a mě užít si trochu zábavy.
Treba da se potpišete ovde, u knjigu gostiju i ostavite depozit, u sluèaju nezgode.
Zapište se mi do knihy hostů. A ještě kreditku pro případ, že by nastala nehoda.
Ako ga i ostavite, to je zato što ste njega stavili na prvo mjesto.
A občas můžete dát to dítě na první místo tím, že máte sílu se ho vzdát.
Pošto vas dvojica nemate kecelje u kolima, predlažem da napišete svoj izveštaj i ostavite me na miru.
Pokud jeden z vás nemá v autě zástěru, pak navrhuji, abyste vyplnili hlášení a nechali mě na pokoji.
I uzgred, zasto zelite da odete i ostavite malog decaka ovde samog, a?
Proč byste odcházeli a nechávali tady svého chlapce samotného?
Sklonite zaštitnu mrežu i ostavite ljude na cedilu.
Odstraňte záchrannou síť a nechte lidi tvrdě dopadnout.
Vi, začepite i ostavite me sa mojim klijentom.
Vy taky a nechte mě s mým klientem.
Kako?" vi mu kažete: "Postoji magična reč. Zove se tangenta ugla, " i ostavite ga. On će otkriti.
Jak?" řeknete: "Existuje kouzelná formule. Říká se jí tangens úhlu." A nechte ho osamotě. Přijde na to.
No, recimo da živite u tropskom području i jednog dana izađete iz svoje kolibe i ostavite tragove u mekom tlu oko vašeg doma.
Řekněme však, že žijete v tropech. Jednoho dne se procházíte venku před svou chatrčí a v poddajné půdě kolem svého domu zanecháte nějaké stopy.
A kada pozovete i ostavite mu poruku, na odlaznoj poruci, čuju se zvuci kita i zatim bip, koji zapravo dosta podseća na zvuk kita.
A když jí zavoláte a necháte vzkaz, tak, v té odchozí zprávě jsou velrybí zvuky a potom pípnutí, což opravdu zní jako velrybí zvuk.
Po naredbi Aronovoj i sinova njegovih neka biva sva služba sinova Girsonovih za sve što će nositi i što će raditi, i ostavite im neka čuvaju sve što su dužni nositi.
Vedlé rozkazu Aronova a synů jeho konati budou všecky služby své synové Gersonovi při všech pracech svých, a při všech službách svých, a svěříte jim k ostříhání všecka břemena jejich.
Ali ako se odvratite, i ostavite uredbe moje i zapovesti moje, koje sam vam dao, i otidete i stanete služiti drugim bogovima i klanjati im se,
Jestliže pak se odvrátíte a opustíte ustanovení má a přikázání má, kteráž jsem vám vydal, a odejdouce, sloužiti budete bohům cizím a klaněti se jim:
I sad vam kažem: prodjite se ovih ljudi i ostavite ih; jer ako bude od ljudi ovaj savet ili ovo delo, pokvariće se.
A protož nyní pravím vám: Dejte pokoj těmto lidem, a nechte jich. Nebo jestližeť jest z lidí rada tato anebo dílo toto, rozprchneť se;
0.60762715339661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?